![]() |
to correctly pronounce pied
Hi..
Potentially dumb question alert: In horses, the word pied is pronounced "pi ed"... 2 syllables I've heard people say it with one syllable... pyed. Like "I've been pied in the face"... LOL!! What is the correct pronunciation? one or 2 syllables? thanks for indulging me... |
1 syllable
|
Say it the same way you do when you say,
"Pied Piper" ;) |
Darn it! I've been saying wrong.. .. I will have to change my ways. I can remember Pied Piper...( much better than my example of pied in the face :o)
Thank you Deborah and pixels!! |
Hey Judy,
I have always thought the word was read as one, even though I'm a foreigner it makes more sense to me to pronounce it just how you said "pied in the face" as in having a pie thrown into someone. :) |
I agree with all of the above, interesting question actually.
However, in more archaic terms, words ending in "-ed", although not often seen commonly now, were pronounced in two syllables, mainly utilized in stanzas of prose. If you were to pronounce words like this in two syllables when using them in poetry, it makes it more versatile in the ways which it can be rhymed, as well as the space it takes up in a set-syllable verse. For example: All around the battle-ground were swords and arrows forged Grim and bare indeed were the men that icy hour The carrion-crows called bleakly while the winter fast approached And with a solemn note the war-horn sounded in the tower. If you read "forged" like how you usually say it, it doesn't rhyme with "approached", but if you read it as "for-ged", then it rhymes better with "approach-ed" So there's a quick guide to syllabic pronunciation in prose and older works :laughing: |
Star.. I think you've hit the proverbial nail on the head... I'm archaic!! ;)
|
Quote:
|
Judy, I think you'd better find that horse person who pronounced it in 2 syllables to you, and tell them that they're wrong LOL kidding! :laughing: I never would have thought it could be anything other than 1 syllable :D
|
I have always pronounced it like "Pie" with a "d" on the end, like pied in the face too :laughing:
I think it might be a po-tato, po-tado thing though from the sound of it :D The same goes for INO. Some people pronounce it like in-o, with the "in" being pronounced just like you would say ride "in" a car. Others though say een-o for the "I", much like the like the word "seen" without the S. I have given up trying to figure out what is right in all this mess.... I just say it how I say it, and assume that others will know what I mean the same as as I know what they mean when they say it opposite of how I do :giggle: |
212 Attachment(s)
It usually has to do with where a person is from. The pronunciation mostly used is like being pied in the face. However, if you meet someone from the south of the U.S. they may pronounce it differently, and if you meet someone in the East of the U.S. they may pronounce it differently. Then if you meet someone from the UK it may be completely different as well. Just depends on the accent.
But for two syllable pied, I'd think that's a southern thing, they always pull words out to more syllables :) "you all know it to be true." |
212 Attachment(s)
Quote:
|
I pronounce the word INO as in "Latino", the same goes for lutino, while albino, the "i" is pronounced different in English. In my language it's pronounced all the same, INO, lutino and albino, just the same way you say "Latino". :)
|
212 Attachment(s)
Quote:
|
Quote:
I love the English language and find the little quirks interesting (love the way the word "porcupine" is pronounced for example :giggle:). It's a very easy language to learn too and in terms of grammar/verbs is quite accessible, much more than my own language or French. I do like the melody of the French language, but English for me is my number 1. I based all my academic career decisions early on for my love of the language. |
212 Attachment(s)
Quote:
I took some spanish, I know a very few phrases in French, and I took some German. And honestly, they all seem to be much more systematic. More coherent. English tends to have so many rules that the rules don't matter anymore, so make up your own words! |
Quote:
I'm sure there are a lot of people out there with the same preference, both English natives and foreigners like me! ;) If you had gone through more intensive classes of French, German and even Spanish, you'd realize the true complexity of the languages. The rules in English are not overly complicated, at least not to me. :) |
All times are GMT -4. The time now is 09:19 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright © 2000- 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.1
vBulletin Security provided by
vBSecurity v2.2.2 (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2021 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright © 2006 - , 2403 Networks LLC. All rights reserved.